Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(avec une tarière

  • 1 évider

    vt.
    1. выреза́ть/вы́резать ◄-жу, -ет►; выда́лбливать/вы́долбить; высве́рливать/вы́сверлить (avec une tarière) 2. (échancrer) де́лать/с= вы́рез;

    évider le col d'une robe — выреза́ть воро́т у пла́тья; де́лать вы́рез на пла́тье

    Dictionnaire français-russe de type actif > évider

  • 2 percer

    vt., trouer ; traverser: PARFÎ (Albanais.001b, Annecy.003, Balme-Si.020, Morzine.081, Moye.094, Saxel.002, Thônes.004b, Villards-Thônes), parshî (Cordon.083), parsî (001a,004a, Ansigny.093), parché (Aix, Albertville.021, Chambéry.025), pêrfî (Samoëns), péhhyé (Montagny-Bozel.026), C.1. - E.: Écumoire, Éventrer.
    A1) percer // tarauder // évider // confectionner percer un tuyau en bois avec une tarière spéciale: bournâ (081).
    --C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés.: (tu, il) pêrfe (001b,094), pêrse (001a,093), pérfe (002), péhhyè (026) ; (ils) pêrfon (001b,094), pêrson (001a,093), pérfan (002). - Pp.: parchà (001b,004b,025,093, Cohennoz, Giettaz) / PARFYÀ (001a,002, 003,004a,020,094) / parshyà (083) / péhhyà (026), -À, -È (...) / -eu (002,083).
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > percer

  • 3 tube

    nm., verre de lampe à pétrole, de falot, cheminée: tubo (Cordon, Saxel), R.2 fr. < l. tubus < tuyau> => Touvière ; vairo (Albanais.001).
    A1) tube (petit récipient en forme de tuyau, tube de comprimés ; en métal, verre ou plastique...): tubo nm. (001), R.2.
    A2) tube (chanson en vogue) => Mode, Ritournelle.
    A3) tube (conduit cylindrique) => Tuyau.
    A4) tube en bois (foré avec une tarière spéciale): bornyô nm. (001, Rumilly) ; tayza (001, Ansigny), R. Toise (à cause de la logneur).

    Dictionnaire Français-Savoyard > tube

  • 4 alors que

    нареч.
    общ. а (Le premier homme fait des trous avec sa tarière, alors que le second arrive tout de suite derrière avec sa pelleteuse pour reboucher le trou.), в то время как, несмотря на то, что, правда, тогда как, хотя (Le vérin doit être dimensionné pour pouvoir fournir la puissance maximale, alors que cette puissance n'est nécessaire que sur une faible portion de la course dudit vérin.), если (Alors qu'on trouve normal de fournir son adresse pour pouvoir être livré, cette donnée apparaît peu utile pour chatter.)

    Французско-русский универсальный словарь > alors que

  • 5 а

    1. союз

    она смеялась, а я плакала — elle riait et moi je pleurais

    это не собака, а волк — ce n'est pas un chien, mais un loup

    2) ( в начале предложения) et; может не переводиться
    2. межд. (а!)

    а, это вы! — ah, c'est vous!

    3. частица (а?)

    что ты об этом думаешь, а? — qu'en penses-tu, hein?

    * * *
    I союз

    я остаю́сь в Москве́, а вы в Но́вгороде — je reste à Moscou et vous à Novgorod

    я приду́ вас навести́ть не за́втра, а по́слезавтра — je viendrai vous voir non pas demain, mais après-demain

    хотя́ мне и о́чень ве́село, а на́до уходи́ть — bien que je m'amuse beaucoup, il faut que je parte

    3) (после предложений, имеющих уступительный смысл) mais

    прошло́ де́сять лет с тех пор, а я всё по́мню, как бу́дто э́то бы́ло вчера́ — dix ans sont passés, mais je me rappelle tout, comme si c'était hier

    4) (в смысле "между тем" в начале предложения) or

    а вам всем изве́стно, что... — or, vous savez tous que...

    он написа́л письмо́, а зате́м... — il a écrit une lettre (et) puis...

    - а следовательно

    что ты де́лаешь? - А я смотрю́ на у́лицу — que fais-tu? - Je regarde dans la rue

    ••

    а и́менно — à savoir

    II вопр. частица
    plaît-il?, vous dites?, comment?, hein?; quoi? (fam)
    III межд.
    1) ( удивление) ha (придых.)!

    а, была́ не была́! — eh bien, risquons le coup!

    3) (боль, ужас) oh!

    а, ничего́! — bah! qu'est-ce que ça fait?

    * * *
    1. 2. conj.
    gener. alors que (Le premier homme fait des trous avec sa tarière, alors que le second arrive tout de suite derrière avec sa pelleteuse pour reboucher le trou.)
    3. n
    1) gener. or, tandis que (L'un des deux anticorps est spécifique de l'antigène, tandis que l'autre réagit aux complexes immuns.)
    2) eng. are
    3) abbr. ampère

    Dictionnaire russe-français universel > а

  • 6 vrille

    f
    1. (outil) бура́вчик; бура́в ◄-а'► (tarière);

    percer un trou avec une vrille — просве́рливать/просверли́ть дыру́ бура́вчиком ; пробура́вливать/пробури́ть ;

    un regard perçant comme une vrille — взгляд, сверля́щий, как бура́в; un trou de vrille — отве́рстие, проде́ланное бура́вчиком; un escalier en vrille — винтова́я ле́стница

    2. bot у́сик;

    les vrilles de la vigne — у́сики виногра́дного куста́

    3. aviat. што́пор;

    descendre en vrille — спуска́ться/спусти́ться што́пором

    Dictionnaire français-russe de type actif > vrille

  • 7 treuil

    nm. trwi (Leschaux), trwé (Albanais.001, Thônes), trwâ (Taninges), treulyo (Cordon.083). - E.: Pressoir.
    A1) treuil du char à foin qui permet d'enrouler les deux extrémités de la corde reliée à la presse à foin (ce treuil est fixé aux montants inférieurs des ridelles à l'arrière du char): tornè nm. (001, Thorens-Glières), tor (083). - E.: Biller, Presse (à foin). A1a) levier // bâton // bille // petite barre treuil en bois long d'environ 60 cm. pour manoeuvrer le treuil du char à foin, (il en faut deux ; ces bâtons sont toujours reliés entre eux avec une cordelette longue de 60 cm. et donc inséparables): bartavala nf. (001b.PPA., Quintal), bartavela (Chambéry.025b), bartwala (Balme-Si.) || tartevala nf. (Saxel), tavala (001a.COL.), tavèla (025a), tanvèla (St-Pierre-Alb.), R.1 ; blyè < bille> nf. (Albertville) ; torjeû nm. (083). - E.: Hélicoptère.
    A2) treuil du puits autour duquel s'enroule la chaîne qui remonte le seau plein d'eau: tornè nm. (001), roulô (083). A2a) manivelle qui actionne le treuil du puits: shamnyula nf. (001), snyula (083).
    B1) v., manoeuvrer le treuil du char de foin pour serrer la charretée => Biller.
    --R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - bartavala < prov. bartavèlo <anneau d'un verrou, loquet ; charnière, penture ; girouette, virolet ; axe contre lequel bat le traquet d'un moulin, claquet de moulin> « barre qui fait du bruit « branche « chose pointue => prov. barto <buisson, broussaille, hallier, haie> >< NDE.75 vlat.
    Sav.vertabella < l. vertere <tourner, retourner> < alat. vortere / vertex <tourbillon d'eau ; sommet> / versabilis <mobile, changeant> / varius <mobile, changeant ; moucheté, tacheté ; varié> < varus <tourné en dehors, cagneux> < vara <traverse de bois, bâton fourchu> / DEO.81 celt. barra => Barre >< tavé < planchette> => Planche /// taravala < tarière>.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > treuil

См. также в других словарях:

  • tarière — [ tarjɛr ] n. f. • XIIIe; tariedre XIe; bas lat. taratrum, d o. gaul., p. ê. infl. de tarier « exciter » XIIe 1 ♦ Techn. Grande vrille pour percer des trous dans le bois. ⇒ queue de cochon, taraud. Tarièr …   Encyclopédie Universelle

  • Tariere mecanique — Tarière mécanique Une tarière mécanique Une tarière mécanique est une machine de forage. Elle met en œuvre une vis sans fin introduite dans le sol à l aide d une foreuse hydraulique ou pneumatique. Les résidus de forages (aussi appelées cuttings… …   Wikipédia en Français

  • Tarière mécanique — Une tarière mécanique Une tarière mécanique est une machine de forage. Elle met en œuvre une vis sans fin introduite dans le sol à l aide d une foreuse hydraulique ou pneumatique. Les résidus de forages (aussi appelées cuttings ) sont extraits… …   Wikipédia en Français

  • tariere — Tariere, f. penac. Est un instrument de fer emmanché de bois en potence, lequel en tournant fait que le fer perce et trouë le bois et marrein où il touche, et sert à faire les grands trous à mettre chevilles, dont les charpentiers, charrons et… …   Thresor de la langue françoyse

  • tarière — (ta riè r ) s. f. 1°   Outil de fer, emmanché de bois, dans la forme d un T, qui sert à percer le bois pour y mettre des chevilles. •   On perce avec des tarières les arbres résineux, pour en obtenir les sucs qui coulent alors abondamment,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Tariere — Tarière  Cet article concerne l outil. Pour l organe de ponte des insectes, voir Oviscapte. La tarière était d abord un outil à main destiné à percer des trous dans le bois, permettant une plus grande puissance que la chignole et donc apte à …   Wikipédia en Français

  • Tarière — Cet article concerne l outil de forage. Pour l organe de ponte des insectes, voir oviscapte. Une tarière est un outil permettant de percer le sol ou des matériaux comme le bois. Manuelle ou mécanique, sa configuration hélicoïdale (vis sans fin)… …   Wikipédia en Français

  • tariere — TARIERE. s. f. Outil de Charpentier, de Charon, de Menuisier, avec quoy on fait des trous ronds dans une piece de bois. Grosse tariere …   Dictionnaire de l'Académie française

  • térébrant — térébrant, ante [ terebrɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1823; lat. terebrans, de terebrare « percer avec une tarière (terebrum) » 1 ♦ Zool. Qui perce des trous, creuse des galeries. Insecte térébrant. ⇒ perforant. « Bestioles piquantes, suçantes ou térébrantes …   Encyclopédie Universelle

  • térébrer — ⇒TÉRÉBRER, verbe trans. A. Vieilli. Percer, perforer avec une tarière ou un instrument similaire. On térèbre les sapins pour en extraire la résine (GUÉRIN 1892). B. P. anal., littér. Provoquer une douleur térébrante de nature ou d origine… …   Encyclopédie Universelle

  • cuiller — cuillère ou cuiller [ kɥijɛr ] n. f. • XIIe; lat. cochlearium « ustensile à manger les escargots » 1 ♦ Ustensile de table ou de cuisine formé d un manche et d une partie creuse, qui sert à transvaser ou à porter à la bouche des aliments liquides… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»